Learn More – opens in a new window or tab Any international shipping is paid in part to Pitney Bowes Inc.
Contatta il venditore – si apre in una nuova finestra o scheda e chiedi il servizio di spedizione per il tuo indirizzo.
Learn More – opens in a new window or tab Any international shipping and import charges are paid in part to Pitney Bowes Inc.
Ulteriori informazioni – si apre in una nuova finestra o scheda Le spese di spedizione internazionale vengono pagate a Pitney Bowes Inc. MALWAREBYTES GRATIS IN ITALIANO SCARICARE
She still has a part to play.
Ha ancora un ruolo da giocare.
And you have an important part to play.
E tu hai una parte importante da interpretare.
We each have our part to play in history.
La storia dà un ruolo ad ognuno di noi.
Now therefore, please make a pledge to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.
Or bene, fà una scommessa con il mio signore, il re di Assiria; io ti darò duemila cavalli, se puoi procurarti cavalieri per essi
Now therefore, please give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.
Ora vieni al mio signore, re d'Assiria; io ti darò duemila cavalli, se potrai procurarti cavalieri per essi
In this never-ending drama we call life, everyone has a part to play.
Nel dramma infinito che chiamiamo "vita"... Ognuno ha il proprio ruolo.
Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
8Ora fa’ una scommessa col mio signore, re d’Assiria; io ti darò duemila cavalli, se potrai mettere tuoi cavalieri su di essi.
This leads to stalemate and a desire on my part to force certain wisdom upon you.
Questo causa una situazione di stallo e un desiderio da parte mia di forzare una certa saggezza su di te.
Yeah, that is the part to focus on, you idiot.
Certo, e' questa la parte su cui concentrarti, idiota.
I expect the next part to hurt.
E' della prossima parte che ho paura.
My heart tells me that Gollum has some part to play yet, for good or ill before this is over.
Il mio cuore mi dice che Gollum ha ancora una parte da recitare nel bene o nel male, prima che la storia finisca.
They gave the part to someone else.
Hanno dato la parte a qualcun'altro.
Well, that's too bad, 'cause we just gave the part to someone else.
Che peccato, l'abbiamo appena data a un'altra, quella parte.
It will take much dedication on their part to overcome, but with our help, they shall prevail.
Ci vorrà un grande sforzo da parte loro per superarlo, ma con il nostro aiuto, ce la faranno.
If I have had a small part to play in that, then I am pleased.
Anche se ho giocato una piccola parte in tutto questo, ne sono contento.
He has a part to play in the war to come.
Hai bisogno di lui. Ha un suo ruolo da recitare nella guerra che ci aspetta.
Oh, well, in case you hadn't noticed, my traitorous son now sits atop my former throne, in no small part to your assistance.
Beh, in caso tu non l'abbia notato, il mio figlio traditore ora siede sul mio ex trono in gran parte grazie al tuo aiuto.
I'm dealing in certainties, and I'm doing my part to give them what they want.
Mi dedico a quello che so fare, e faccio la mia parte per dare loro ciò che vogliono.
We may limit the Site's availability, in whole or in part, to any person, geographic area or jurisdiction we choose, at any time and in our sole discretion.
Ci riserviamo il diritto di limitare in qualsiasi momento la disponibilità del Sito, nella sua totalità o in parte, a qualsiasi persona, area geografica o giurisdizione, a nostra esclusiva discrezione.
She played her part to perfection, right down to my little speech about how the Darkhold was making her a real girl.
Ha recitato la parte alla perfezione, fino al mio discorso su come il Darkhold la stava rendendo umana.
I believe its success is due, in large part, to my astute understanding of human desire-- the desire to be devoured or enveloped by a warm, hungry animal, or obliterated one juicy bite at a time.
Credo che il suo successo sia dovuto, in gran parte, la mia astuta comprensione del desiderio umano... il desiderio di essere divorati o avvolti dal calore di un animale affamato o cancellati da un succulento morso, almeno una volta.
You play your part to perfection, Mr. Chandler.
Recitate la vostra parte alla perfezione, signor Chandler.
The market opened today at 400 points thanks in part to the surprise rally of Queen's Consolidated.
Il mercato oggi ha aperto a 400 punti, in parte grazie all'inaspettato aumento delle Industrie Queen.
I'll leave that power part to you.
Il potere lo lascero' tutto a lei.
I believe men of talent have a part to play in the war to come.
Mentre esistono uomini di talento che hanno un ruolo da svolgere nella guerra che verra'.
I figure I have a couple years before I explain that part to my kids.
Immagino di avere qualche anno prima di doverlo spiegare ai miei figli.
Thanks in no small part to you.
E lo devo soprattutto a te.
It say the government sends part of the check to the hospital, the other part to you.
Pare che il governo mandi l'assegno in parte all'ospedale e in parte a te.
We've been doing our part to protect this city from the shadows.
Stiamo facendo la nostra parte per proteggere questa città Dalle ombre.
We all have a part to play.
Abbiamo tutti un ruolo da svolgere.
He too has a part to play in our little drama.
Anche lui ha un ruolo da interpretare nella nostra piccola tragedia.
There is no other part to Lumen's life.
La vita di Lumen e' tutta qui.
I have a plan, and each and every one of you has a part to play.
Ho un piano e ognuno di voi ha una parte da interpretare.
You can send your bottom part to New York and your top half can stay here.
Cosi' mandi a New York la parte inferiore e la parte di sopra puo' restare qui.
You played your part to fucking perfection!
Hai interpretato la tua parte alla perfezione, cazzo!
Well, I'm glad you still think my agreement has a part to play.
Bene, mi compiaccio che tu ritenga il mio assenso ancora rilevante.
You know, you live in someone else's head for so long the hardest part to deal with is the silence.
Vivi nella testa di un altro tanto tempo che la parte più complicata da gestire è il silenzio.
(7) National courts have an essential part to play in applying the Community competition rules.
(7) Le giurisdizioni nazionali svolgono una funzione essenziale nell'applicazione delle regole di concorrenza comunitarie.
Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Ora vieni al mio signore, re d'Assiria; io ti daro duemila cavalli, se potrai procurarti cavalieri per essi. Come potresti fare retrocedere uno solo dei piu piccoli servi del mio signore?
There's one more part to the story.
C'é ancora un altro capitolo nella nostra storia.
Each and every one of us has a vital part to play in building the kind of world in which government and technology serve the world's people and not the other way around.
Ognuno di noi svolge un ruolo cruciale nella costruzione di un mondo in cui il governo e la tecnologia siano al servizio della gente e non viceversa.
Now a key part to the Bayesian is this part of the formula.
Un elemento chiave della deduzione bayesiana è questa parte della formula.
He shall make restitution for that which he has done wrong in the holy thing, and shall add a fifth part to it, and give it to the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and he will be forgiven.
risarcirà il danno fatto al santuario, aggiungendovi un quinto, e lo darà al sacerdote, il quale farà per lui il rito espiatorio con l'ariete offerto come sacrificio di riparazione e gli sarà perdonato
If a man redeems anything of his tithe, he shall add a fifth part to it.
Se uno vuole riscattare una parte della sua decima, vi aggiungerà il quinto
5.7499241828918s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?